●更新日 05/05●
梅宮&アンジェラは韓国人の証拠がッ!?
ここ最近のスパイ日記で、韓国でいろいろやったところ、大反響を受けています。
ゴールデンウィーク中なのにアクセスが伸びてます
いやオイシイです。韓国語で言うところのホルホルニダってやつみたいです。
さて、「梅宮&アンジェラは韓国人もしくは在日コリアンだ!」という疑惑が事実であるかのように伝わっているわけですが、なんとその根拠が示されたメールが届きました!
これが梅宮&アンジェラが韓国人だという根拠だ!
東大の偉い研究員の見解!
それは信用できそおだ!! 梅宮とアンジェラは韓国人だったのかっ!!
なんとゆうことだ! ぜんぜん知らなかったニダ!
アンジェラすっぴん・梅宮いつもすっぴん・メイク済みアンジェラ
しかし、「眉毛が半分しかない」ってのは化粧前の女性は大体そうじゃないだろうか?
私は化粧できないので眉毛なんざ放置なので、ぜんぶあるような気がする。
目頭がどうとかは、よくわかんないや。読者様が判断しておくれ。
「肌の色の白さが陶器のようでツヤが無い」……2人とも、そんなに白くないなあ……
特に梅宮は日焼け止めもせずに、タイやカンボジアを歩き回るので黒いほうだと思う。
そして、「中国や韓国の子は、女の子同士でも、1つの食べ物を恋人同士のように食べたり、手をつないで歩く」というもの……いや、落ち着こう。
美味しくてハートのくぼみが可愛かった韓国のカルメ焼き
撮影じゃなかったら、こんなことしないよ!
台湾でも韓国でも、こんなコトしてる女の子同士なんか見なかったし、タイでも見たことがない。
恋人同士でも、現代はどこの国も、こんな恥ずかしいこと真面目にやらないんじゃないだろうか?
フザけてやることはあったとしても。
そして、「ハングルを使いこなせるわけがない」と……
このページで、ハングルの記事を書いたことを差しているのでしょう。(ちなみに原文)
翻訳サイトが優秀なので、そう思ってしまうのは無理はない。
使いこなしているのはハングルではなく、翻訳サイトですよ
再翻訳が自然な文章になっていれば、訳文も伝わる言葉になっているとおおむね判断できる
文法が複雑な言語は、まだきちんと翻訳できないが、韓国語と中国語に関しては、きちんとした文章で書けば、完璧に翻訳されることが多い。エキサイト翻訳には「再翻訳」機能があるため、伝わる言葉で書きやすいのです。いや世の中も進歩したものですね。
梅宮とアンジェラの顔が、「韓国人の特徴のひとつ。日本人は老齢とか整形以外ない」とありましたが、いろいろ調べても日本人なんですよね……ということは……
老齢の梅宮・整形のアンジェラ……なのか!?
老齢 & 整形!?
「東大の偉い研究員の見解」だと、そういうことになりますね。アイゴ〜!
※1つだけ真面目に書くと、国籍だけで判断して差別や決め付けをする人間は、高学歴でも信用ならんわ。
梅宮貴子
|